Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka ir Japonijos ambasada Lietuvoje maloniai kviečia į Elės Kakanauskienės poezijos knygos „Sapnai.Träume.Yume“ pristatymą gruodžio 2 d. 18 val.
Renginyje eiles skaitys lietuviškai ir japoniškai. Lietuvių kalba skaitys pati autorė, o japonų kalba – Japonijos ambasados diplomatė Sachiyo Watanabe. Pasinersime į terapinės muzikos garsus, kuriuos įvairiais instrumentais pagros muzikos mokytoja Valdereza Laurinavičienė.
Japonijos ambasados darbuotoja Haruka Seto pakvies renginio dalyvius pasivaišinti vietoje pagaminta japoniška arbata.
Apie autorę ir knygą
Elė Kakanauskienė – Telšių Žemaitės gimnazijos anglų kalbos mokytoja, gidė. Vakaro viešnia moka ne vieną užsienio kalbą, o japonų kalba buvo jos svajonė, sielos kalba, labai daug davusi jai kaip žmogui, praplėtusi pasaulio suvokimą.
Knygoje poezija pateikta keliomis kalbomis: lietuvių, vokiečių ir japonų, keletas eilėraščių parašyti anglų kalba. Į vokiečių kalbą eilėraščius vertė šveicaras Gregoras Fisheris, kuris jau daug metų gyvena Telšiuose, o japoniškai juos prakalbino lietuvių kalbą išmokusi Makiko Lommi.
Anot autorės, „šios knygos eilėraščiai nuoširdūs ir labai lengvai pajaučiami. Jie – moters sielos išraiška ir gilūs pastebėjimai. Be to, jie nuėjo ilgą kelią – anksčiau spausdinti daugybėje leidinių“.