Kiekvienas mėnuo pasižymi tam tikromis ypatingomis datomis – vienos mums puikiai žinomos, kitos – dedikuotos kokiai nors įdomiai, prasmingai temai, tačiau žinomos mažiau. Gegužę kviečiame paminėti Latvijos Nepriklausomybės dieną skaitant puikias latvių rašytojų knygas vaikams, Antrojo pasaulinio karo aukų atminimo dieną siūlome praleisti su knygomis apie vaikus, patyrusius karo siaubą. Na, o mėnesio pabaigoje, artėjant vasarai, pasidžiaukime knygomis apie bites – minėsime Pasaulinę bitės dieną.
Gegužės 4 d. – Latvijos Nepriklausomybės Deklaracijos diena
Kiekvienas save gerbiantis liūtas moka riaumoti. Ir dažniausiai daro tai labai garsiai. Tačiau zoologijos sode gyvenančiam liūtui Leo nepasisekė – jis neteko gebėjimo riaumoti. Todėl vargšeliui pagelbėti nusprendė penkiametė Rasa, jos pliušinis meškiukas Tobijas ir šuo Zoro. Ar pagal gydytojos išrašytą receptą iškepti mėtiniai keksiukai padės Leo ir jis vėl galės riaumoti? O gal pavyks surasti riaumojimą skatinančios medžiagos, kuri išgelbėtų Leo nuo NIEKAM TINKAMUMO? Visi atsakymai – nuotaikingoje istorijoje apie draugystę, rūpestį ir nuoširdžią pagalbą vienas kitam.
Vaikams nuo 5 m. 56 p. Iš latvių kalbos vertė Audrius Musteikis.
Pietų jūroje piratų knibžda tiek, kad kiekvienas išsirinks pagal savo skonį! Čia nuožmiai grumiasi beliašai su leistinukais. Kraujinės dešros (skanduodamos kovos šūkį „Barbekiu!“) puola taikų česnakų karavaną.
Sūrio dešra Alalija įsimyli Kvietinio Batono sūnų Ragelį, o drąsusis Ekleras, siekdamas išvaduoti savo mylimąją – Aguoninę Bandelę – su ištikimuoju koldūnu nenuilsdami ieško laukinių pyragų laivo „Lašinių kulka“.
Rašytojo herojai myli ir nusivilia, bet niekada nepasiduoda. Lyg maro jie baidosi miltų pelėsio ir kartais serga įdaro užkietėjimu... Žodžiu, viskas kaip tikrame gyvenime. Tik truputį romantiškiau ir su trupučiu daugiau prieskonių.
Vaikams nuo 10 m. 440 p. Iš latvių kalbos vertė Laura Laurušaitė.
„Neteisingo gyvenimo mokykla“ – devynios istorijos apie paauglės Mėtos gyvenimą. Tai ne išgalvotų problemų ir rožinių princesių knyga, o pasakojimas apie Latvijos kaimo tikrovę.
Mėtos gyvenime svarbią vietą užima santykiai su motina, pasikeitę po tėvo netekties, draugai. Mergaitė siekia pritapti prie bendraamžių, patiria pirmąsias jausmų audras, paauglišką neigimą.
Mėtos gyvenimo „fasadas“ – geri pažymiai ir gana normalios mergaitės statusas mokykloje – slepia sudėtingą vidinį pasaulį, kovą su savo egoizmu, baimėmis ir prietarais, o jos jausmai ir atradimai susipina (dar dažniau – susiduria) su aplinkos primetamais stereotipais.
Jaunimui nuo 12 m. 112 p. Iš latvių kalbos vertė Giedrė Šlapelytė.
Gegužės 8 d. – Antrojo pasaulinio karo aukų atminimo diena
Algiukas svajoja palakioti po pasaulį su savo draugu žąsinu Martynu. Netrukus taip ir nutinka, tačiau visiškai kitaip, nei jis vaizdavosi... Ankstyvą 1941 metų birželio rytą pulkas kareivių išverčia Algiuką, jo sesę Dalią, tėtį Romą ir mamą Uršulę iš lovų ir liepia ruoštis kelionėn – taip lietuviai būriais ne savo noru iškeliauja į Sibirą. Kodėl juos ištremia? Kuo jie prasikalto? Kur tas Sibiras? Galybė klausimų dūzgia Algiuko galvoje. Ten, tolimoje, svetimoje ledo šalyje, šeimai tenka išgyventi valgant sušalusias bulves, ašaromis sūdant sriubą ir dainomis šildant širdis. Ten gimsta tremtinių choras „Obuoliai“, ten dainuojant užauga sparnai... kol prabėgus ilgoms dienoms, mėnesiams, metams vaikus iš Sibiro išgelbės „našlaičių traukinys“, o šią istoriją galės pasakoti grįžusieji.
Jurgos Vilės ir Linos Itagaki komiksų knygoje Sibiro haiku pasakojama istorija atskleidžia ne vieno Algiuko likimą – tokių skaudžių šeimos istorijų apie išgyvenimą tremtyje slepia širdyje kiekvienas lietuvis, tačiau neužrašytos ar nenupieštos jos grimzta užmarštin, tad nors knygą gali pradėti skaityti patys vaikai nuo aštuonerių metų, ji gali pasirodyti įdomi ir suaugusiajam.
Vaikams nuo 8 m. 240 p.
Yra gyvenime dalykų, nuo kurių neturėtume nusigręžti, nors jie ir šiurpūs.
Antrojo pasaulinio karo metais naciai, užėmę Lenkiją, žydams paruošė tikrą košmarą. Vienas drąsus žmogus nutarė padėti žydams, nors už tai galėjo sumokėti gyvybe. Ar teko girdėti apie Šindlerį? Apie tai, ką jis padarė?
Šią istoriją verta išgirsti. Tai pasakojimas apie tų laikų įvykius iš lūpų paauglio, perėjusio pragarą.
Vaikams nuo 10 m. 144 p. Iš anglų k. vertė Tomas Einoris.
Sibiro platybės panašios į pasaulio kraštą. Tai vieta, iš kur negrįžtama. Vieta, į kurią sovietai negailestingai ištrėmė tūkstančius nekaltųjų, pripažintų valdžios ir žmonių priešais.
Dešimtmetė Estera buvo suimta su visa šeima ir perpildytais gyvuliniais vagonais iš Vilniaus nugabenta į bekraštes Sibiro stepes. Svetimas atšiaurus kraštas tapo jai pragariškais namais, kiekviena diena – mėginimu išgyventi. Badas, ligos, mirtys, pažeminimai, arktinis speigas – tai tik maža dalis sunkumų, su kuriais susidūrė Estera. Tačiau, nepaisant visko, šios mergaitės istorija spinduliuoja optimizmu ir yra gražus žmogaus dvasios stiprybės pavyzdys.
Skausminga tremties istorija, paremta autorės Esther Hautzig vaikystėje Sibire patirtais išgyvenimais.
Jaunimui nuo 12 m. 240 p. Iš anglų k. vertė Eugenijus Ališanka.
Gegužės 20 d. – Pasaulinė bičių diena
Tai nuostabus pasakojimas apie mergaitės ir bitės pažintį. Atgaivinusi bitutę maža mergaitė mokosi draugauti ir mylėti gamtą.
Kadaise pro kūrėjos Alison Jay studijos langą įskrido bitė ir išsekusi, bejėgė nukrito ant žemės. Alison pagailo bitės, pamaitino ją saldintu vandeniu, ir netrukus ši vėl išskrido. Tolesnę ir labai gražią istorijos dalį autorė išgalvojo.
Knygelės pabaigoje rasite bičių mėgstamiausių gėlių sąrašą. Galėsite pasėti jų savo namuose ir taip prisidėti prie šių nykstančių, bet tokių naudingų vabzdžių išsaugojimo. Tegul ši knygelė pažadina meilę gamtai ir primena mums, kad draugystė gali pakeisti pasaulį!
Vaikams nuo 3 m. 32 p. Iš anglų k. vertė Vaiva Būgaitė.
Nors ši knyga yra didžiulio formato, faktai ir joje pateikta informacija – apie visai mažyčius vabzdžius. Tačiau ne apie vabalus ar muses, o apie nuo seno lietuvių garbintas darbščiąsias darbininkes – bites. Sužinokite, kur ir kaip jos gyvena, ką veikia ir kaip bendrauja tarpusavyje. Knyga sužavės žaismingais ir įtraukiančiais piešiniais, leis iš arti apžiūrėti avilį, patiems leistis į medaus kopinėjimo darbus, o paskui smaližiauti skirtingų rūšių medaus. Tik atsargiai, kad bitės nesugeltų!
Knygos dailininkas Piotr Socha – nominuotas ir gerai žinomas Lenkijos dailininkas. Iliustravimo paslapčių jis mokėsi Varšuvos dailės akademijoje, jo sukurti darbai puošė daugelį žinomų laikraščių ir žurnalų, šiandien – ir knygą „Bitės“.
Vaikams nuo 7 m. 72 p. Iš lenkų kalbos vertė Kazys Uscila.
Prisiminus saulės spindulius Mają vėl užplūdo džiaugsmas ir slaptas pasididžiavimas, kad buvo tokia narsi ir ryžosi pradėti gyventi savarankiškai. Ir kiek ji sužinojo, kiek patyrė per tokį trumpą kelionės laiką! Dauguma bičių per visą gyvenimą nė dalelės tiek nesužino. „Patyrimas yra didžiausias gyvenimo turtas, ir dėl jo verta stengtis“, – pagalvojo bitelė.
Vaikams nuo 8 m. 2016 p. Iš vokiečių kalbos vertė Indrė Dalia Klimkaitė.