Vertingos knygos Frankofonijos dienai paminėti
Kovo 20-oji – Tarptautinė frankofonijos diena. Visas kovo mėnuo daugelyje pasaulio šalių skirtas prancūzų istorijai, kultūrai ir kalbai. Vaikų ir jaunimo literatūros departamento specialistai paruošė vertingų prancūzų autorių knygų vaikams ir jaunimui, išverstų į lietuvių kalbą, sąrašą. Jame platus spektras gana naujų ir jau klasika tapusių kūrinių, kurie sudomins ir patį mažiausią skaitytoją, ir jau viena koja žengiantį į suaugusiųjų pasaulį.
Knygos mažesniesiems:
- Pierre Delye, Cecile Hudrisier „Ką tau skauda?“
- Ingrid Godon „Nelė ir Cezaris. Ragauk, liesk, žiūrėk!“
- Michel Gay „Zebriukas Zū“
- Orianne Lallemand, Éléonore Thuillier „Vilkas keičia spalvą“
- Noelia Blanco, Valeria Docampo „Malūnų slėnis“
- Agnès de Lestrade, Valeria Docampo „Didysis žodžių fabrikas“
- Roxane Marie Galliez, Seng Soun Ratanavanh „Mijuki, laikas miegoti“
- Beatrice Alemagna „Liūtas Paryžiuje“
- Nathalie Minne „Mažasis laiko vagis“
- Juliette Parachini-Deny, Emmanuelle Colin „Baltųjų debesų gatvė“
- François David, Stasys Eidrigevičius „Berniukas ir jo mylinti širdis“
- Selma Mandine „Bučinukai“
Knygos vyresniesiems:
- Charles Perrault „Motulės Žąsies pasakos“
- Antoine de Saint-Exupéry „Mažasis princas“
- Hector Malot „Be šeimos“
- Jules Verne „Aplink Žemę per 80 dienų“
- Clémentine Beauvais „Kiaulystės dėsnis kiaulėms negalioja"
- Gaël Faye „Maža šalis“
- Alphonse Daudet „Mažylis“
Kviečiame skaityti ir pažinti!