Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka ir Gargždų krašto muziejus kviečia į išskirtinės poezijos knygos pristatymą. Poezijos vertimų knygoje „Žemaičių vaizdeliai“ pateikiami XIX a. Gargždų dvarą valdžiusių baronų Renė šeimos paskutinio atstovo Eugenijaus Renė (Eugeniusz Karol Antoni Teofil Rönne, 1830–1895) romantinės poezijos vertimai.
Lenkų kalba kūrusio dvarininko poezija 1878 m. išleista Vilniuje knygoje „Poezye i prace dramatyczne“. Barono E. Renė kūrybai būdingas polinkis į proginę poeziją, skiriamas dėmesys vietiniam kultūros koloritui, jaučiamas ryšys su romantizmo tradicija.
2019 metais Gargždų krašto muziejaus išleista knyga sulaukė ypatingo istorijos, kultūros ir literatūros tyrinėtojų dėmesio. Naujai atgimusią žemaičių barono knygą sudaro eilėraščiai, atspindintys XIX amžiaus II pusės aristokratijos pasaulį su iškiliausių Lietuvos, Lenkijos, Livonijos giminių atstovais, ir poezijos ciklas apie vieną iš Žemaitijos pasienio miestelių – Gargždus. Knygai būdinga turtinga literatūrinė kalba, romantizuotas poetinis žodis, joje gausu Žemaitijos gyvenimo vaizdų.
Poezijos rinkinio vertimus papildo įžanginiai straipsniai, kuriuose skaitytojui pateikiami to meto kultūrinis, literatūrinis ir istorinis kontekstai. Knygoje publikuojami eilėraščiai originalo (lenkų) ir lietuvių kalbomis.
Knygos įžangoje baronų Renė giminę pristato istorikė Janina Valančiūtė, dvarininko E. Renė poeziją apžvelgia profesorė dr. Brigita Speičytė. Poeziją į lietuvių kalbą vertė prof. habil. dr. Regina Koženiauskienė. Knygos sudarytojas – istorikas Marius Mockus.
Renginyje išgirsite aktorių įgarsintus tekstus, taip pat bus galima įsigyti knygą.
Trumpai apie renginį
Data | vasario 6 d. |
Laikas | 18 val. |
Vieta | Renginių erdvė, III a. |
Trukmė | 1,5 val. |
Dalyvavimas | įėjimas laisvas |
Organizatorius | Gargždų krašto muziejus |
Daugiau informacijos | socialiniame tinkle „Facebook“ |