Siekiant užtikrinti LNB saugomo dokumentinio paveldo rinkinių išsamumą, anksčiau vykdytų kultūros vertybių įsigijimo projektų tęstinumą, šiuo projektu ketinama įsigyti ypač svarbią Lietuvos istorijai, raštijai XVI a. knygą lietuvių kalba – lietuvių raštijos pradininko, religinių raštų rengėjo evangelikų liuteronų kunigo Jono Bretkūno (1536–1602) originalių lietuviškų pamokslų rinkinį „Postilė“ (Karaliaučius, 1591, 2 d.). Tai pirmoji spausdinta lietuviška postilė, pirmasis lietuvių prozos leidinys, skirtas evangelikų liuteronų parapijose dirbantiems kunigams. Kartu išleistų dviejų dalių didelės apimties (arti 1000 p.) veikalą sudaro Naujojo Testamento ištraukos (perikopės) ir pagal jas visiems bažnytiniams metams parašyti pamokslai. Bretkūno Postilė turėjo didelę reikšmę lietuviškų raštų stiliaus ir apskritai bendrinės kalbos formavimuisi.
LNB šio leidinio neturi. Įsigijus Bretkūno Postilę, tai būtų seniausias LNB saugomas leidinys lietuvių kalba. Bretkūno Postilė nėra reta knyga. Lietuvos ir kitų Europos valstybių bibliotekose bei muziejuose saugoma apie 30 egzempliorių. Lietuvoje šiuo metu žinoma 10 egzempliorių. Šis planuojamas įsigyti yra 11 egzempliorius Lietuvoje, nežinotas, bibliografijose neaprašytas ir nepaminėtas.
Nepaisant to, kad planuojama įsigyti, knyga turi defektų (trūksta abiejų dalių antraštinių lapų, knygos pabaigos, pavienių lapų – iš viso 80 puslapių), ji reikšmingai papildytų LNB saugomą senųjų lituanistinių spausdintinių dokumentų fondą. Įsigyta knyga sudarytų sąlygas Bretkūno Postilės sklaidos istorijos tyrimams, neleistų knygai likti privačioje bibliotekoje, būtų prieinama Lietuvos kultūros istorija besidominčiai visuomenei ir tyrėjams, nes būtų suskaitmeninta ir įkelta į portalą epaveldas.lt. Šio egzemplioriaus vertę didina ir knygoje išlikusios proveniencijos, marginalijos lietuvių ir vokiečių kalbomis. Jos lauktų išsamių tyrimų. Viename iš įrašų lietuvių kalba, nors ir pavyko perskaityti buvusį savininką, tačiau jo asmenybė neidentifikuota. 1860 m. knyga priklausė E. Skeriui iš Vainotų (dabar Oktiabrskojė, Rusija).
Projekto tikslas
Projekto tikslas – išsaugoti lituanistinį paveldą įsigyjant vieną reikšmingiausių
XVI a. knygų lietuvių kalba ir užtikrinant jos prieinamumą tyrėjams ir Lietuvos kultūros istorija besidominčiai visuomenei.
Projekto uždaviniai
Planuojami pasiekti rezultatai
Trumpas pagrindinių veiklų įgyvendinimo tvarkaraštis
Paramos teikėjas
Lietuvos kultūros taryba – 27 000 eurų
Bendra projekto vertė, EUR
30 000 EUR
Projekto įgyvendinimo laikotarpis
Projekto pradžia: 2024 m. liepos 1 d.
Projekto pabaiga: 2024 m. lapkričio 29 d.
Projekto vadovas
Dr. Viktorija Vaitkevičiūtė Verbickienė, Dokumentinio paveldo ir tyrimų departamento Retų knygų ir rankraščių skyriaus vadovė, el. p.